КУРОРТ ТЕРМЫ ТИВОЛИ (TERME DI TIVOLI)

Тиволи (Tivoli ит.) — город-комуна, входящий в состав метрополии Рим Столица (Città metropolitana di Roma Capitale ит.). Находится в 24 км к северо-востоку от Рима у подножия гор Монте Тибуртини (Monti Tiburtini ит.) Население около 57 тыс. чел. Город в древности носил название Тибур и считается старше самого Рима. Античные руины Тиволи принадлежат к числу наиболее значительных в Италии.  Непосредственно сам курортный комплекс называется Acque Albule S.p.A. — Terme di Roma и располагается в курортном районе города Терме Тиволи (Tivoli Terme ит.)

Средняя температура января — самого холодного месяца, составляет +7,0 °C. Самые жаркие месяцы это июль и август ( +25,6 °C). Приезжать на лечение и отдых можно круглый год. Высокий сезон в Тиволи в мае, июне, сентябре с отличной погодой +19.0°C…+24.2°C.

Вода

"Из Земли рождается вода, из воды рождается душа."  Гераклит.

Курортный комплекс Acque Albule S.p.A. — Terme di Roma известен в первую очередь своими лечебными водами.

Источники Acque Albule упоминаются еще со времен Плиния старшего. (I в. до н. э.) Вот что он сообщает нам: «Солдаты, раненые в бою, были приведены к Acque Albule, как к лучшему санаторию, откуда они вернулись исцеленными.» Римский поэт Вергилий упоминал их в своём эпическом произведении «Энеида». Придворный врач из Сирии, служивший при императоре Траяне отмечал свойства этих серных вод, отмечая их эффективность при лечении заболеваний желудка и различных язв. Император Адриан использовал источники для питания многочисленных бассейнов своей роскошной виллы (Villa Adriana). Сам Гай Юлий Цезарь (Октавиан Август) успешно лечил здесь свою подагру, следствием чего стало строительство роскошных терм, массивные руины которых видны и поныне.

Первые научные исследования источников датируются XIX веком, когда был проведён химический анализ, подтвердивший целебные свойства Acque Albule. Сегодня нам уже хорошо известно, что сера, входящая в состав воды и газов, является мощным натуральным антибактериальным средством с противовоспалительным эффектом.

Источники Acque Albule оказывают достаточно сильный лечебный эффект. Поэтому перед тем как отправиться на лечение и отдых нужно определиться: что лечить, чем и как лечить. Кроме всего итальянская и российская классификация минеральных вод несколько отличаются. Мы будем придерживаться российской терминологии, т.к. рекомендации по лечению будут в основном исходить от российских врачей.

Комплексы

Курортный комплекс Acque Albule S.p.A. — Terme di Roma располагается в курортном районе Терме Тиволи (Tivoli Terme ит.) города Тиволи и окружен большим зеленым парком. Здесь используется минеральная прохладная вода источников Acque Albule (при температуре 23 °C). Температура в самих источниках составляет 14 °C.

Комплекс имеет четыре открытых бассейна общей площадью около 6000 м2. Среди них есть бассейны и для детей и для взрослых, с водопадами и джакузи.

Минеральная вода в бассейны комплекса поступает из двух древних озер — озера Regina и озера Colonnelle в количестве 3000 литров в секунду и имеет постоянную температуру 23°C. Сами источники сохранили своё древнее название: Acque Albule (от лат. albus — вода беловатого цвета). Этот цвет образуется из-за газовой эмульсии, возникающей на поверхности воды. Причиной этого служит уменьшение давления при выходе воды на поверхность, в следствии чего углекислый газ и сероводород, растворенные в воде, образуют мелкие пузырьки газа.

Кроме термального лечения в центре проводится широкий спектр дополнительных процедур: стимулирование кровообращения (контрастные бассейны), лечение целлюлита, турецкая баня, сауна, джакузи, ароматический душ, ванны Кнейпа (Процедуры, основанные на чередовании теплой и холодной воды для ног. В момент хождения ускоряется циркуляция крови, за счет этого активизируются обменные процессы, параллельно происходит очищение организма и укрепление сердца, а также стенок сосудов). В распоряжении гостей несколько зон отдыха, а также просторный тренажерный зал.

В современных лечебных отделениях проводятся различные виды ингаляций, продувания полости среднего уха (при риногенной глухоте), физиотерапия, гидромассаж, различные виды лечебного массажа, грязе- и бальнеотерапии, фототерапия при заболеваниях кожи, медицинский пилинг, криотерапия, склеротерапия, диатермокоагуляция, лечение питьевой минеральной водой.

Открытые бассейны закрываются на зимний период.

Профиль лечения

В январе 2018 г. Департаментом Общественного Здравоохранения и Инфекционных Заболеваний (Dipartimento di Sanità Pubblica e Malattie Infettive ит.) Италии был проведён физико-химический анализ минеральной воды источников Acque Albule.

По российской классификации вода источников Acque Albule является: крепкорассольной, гидрокарбонатной сульфатно-кальциево-магниево-натриевой, кислой сероводородной кремниевой, прохладной, лечебной. Кислотность нейтральная. Вода источника насыщена олигоэлементами. Термальные воды вытекают из природного источника при температуре 14°C (в курортном комплексе используется уже при 23 °C). Благодаря своим физико-химическим свойствам оказывает множество положительных лечебных воздействий.

Terme Tivoli tab

Основной профиль лечения во время отдыха на курорте Acque Albule S.p.A. — Terme di Roma это:

заболевания опорно-двигательного аппарата
остеопороз, ревматоидный артрит, хронические артриты, ревматизмы, артрозы, суставная хроническая подагра, фиброзиты, бурситы, фибромиальгия, остеопорозы, остеоартриты, первичные хронические полиартриты, периартриты, люмбалгии, цервикальгии и анкилозные спондилоартриты ( болезнь Бехтерева). Внесуставной ревматизм.

заболевания органов дыхания
аллергенные риниты, риносинуситы, риногенная глухота, ларингиты, фарингиты, астма, бронхиты, плевриты, легочные эмфиземы, пневмонии, аденотонзиллярные гипертрофии, трахеиты и отиты.

дерматологические заболевания
псориаз (за исключением гнойничковой, эритродермической формы), зудящие дерматозы, экземы, целлюлит, акне, растяжки, морщины и пятна на коже, сухая и жирная кожа, атопический дерматит (за исключением острых везикулярных и экссудативных форм), рецидивирующий себорейный дерматит, последствия ожогов, шрамов и келоидных рубцов.

гинекологические заболевания
вагиниты, вагинальные атрофии.

лор заболевания
хронический синусит, вазомоторная ринопатия, хронический фаринголарингит, хронический катаральный отит.

сосудистые заболевания
варикозное расширение вен, последствия хронических флебопатий.

заболевания желудочно-кишечного тракта
колиты, гастрит, дисбактериоз, дуоденит, запоры, энтерит.

В любом случае Вам нужно посоветоваться с лечащим врачом!

———————————————————————————————————

Тиволи известен своей исторической архитектурой. Получить незабываемые впечатления можно также пройдя по культурным и историческим экскурсионным маршрутам, представляющими огромный интерес. Заворожиться красотой средиземноморских ландшафтов, крепостных стен, построек, средневековых церквей и фонтанов. Обязательно нужно посетить уникальные музеи и театры. Необыкновенно красивые водопады, античный римский амфитеатр. Поучаствовать в интересных местных праздниках. Отведать местной кухни. Эти приятные мероприятия оказывают не менее полезный лечебный эффект.

Самое интересное

Кафедральный Собор Святого Лаврентия Мученика (Basilica Cattedrale di San Lorenzo diacono e martire ит.) Собор Сан-Лоренцо или Кафедральный собор Тиволи, расположенный на одноименной площади, в двух шагах от древней Менсы Пондерарии (Mensa Ponderaria ит.) — раскопок, относящихся ко времени первого столетия нашей эры, с небольшой часовней, посвященной поклонению императору Августу. Собор является наиболее представительным местом поклонения в городе. История Кафедрального собора теряется в глубине веков. Первый исторически достоверный намек на существование церкви, посвященной мученику Святому Лаврентию, обнаруживается в Книге Пап (Liber pontificalis) — сборнике деяний римских пап, начиная с апостола Петра, где говорится, что папа Лев III (795 — 816) обогатил собор дарами. Собор был перестроен в романские формы с тремя нефами между 11 и 12 веками. К этому же периоду относится и колокольня высотой почти 47 метров. Фасад собора был построен в 1650 году с добавлением трехарочного портика. В интерьере представлено множество самых разных живописных полотен и фресок. Главный неф украшен изумительной по красоте отделкой свода, арок и главного алтаря.

Церковь Санта-Мария-Маджоре (Chiesa di Santa Maria Maggiore ит.) Церковь Санта-Мария-Маджоре или Сан-Франческо вместе с прилегающим монастырем считается одним из самых красивых и самых важных религиозных зданий в городе. Монахи-Бенедиктинцы Аббатства Фарфы построили первую церковь и прилегающий монастырь ещё в 9 веке. Вы можете полюбоваться готическим мраморным порталом и фреской Мадонны с Младенцем тринадцатого века. Колокольня 1590 года построена по проекту архитектора Джованни Альберто Гальвани, который также работал на вилле д’Эсте.

Вилла Адриана (Villa Adriana ит.) Одно из свидетельств великолепия Римской империи. Шедевр, который уникальным образом объединяет высшие формы выражения средиземноморских культур древнего мира. Император Адриан, который правил в 117-138 гг. н.э., имел великолепную виллу в Риме, но предпочитал жить за пределами столицы, и к концу своего правления вовсе перебрался в Тиволи. Подобно тому, как Людовик XIV управлял Францией из Версаля, а не Парижа, Адриан управлял Римом из этой императорской резиденции площадью более 120 га. Вилла Адриана является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО и является археологическим символом Тиволи. Адриан воссоздал здесь своего рода диораму своей империи. У подножия гор Тибуртини были воспроизведены места и памятники, которые больше всего произвели на него впечатления во время его многочисленных боевых походов и путешествий. Было построено более 30 зданий: дворцы с огромными парками, храмы, казармы, фонтаны и нимфы. Канопус — длинный канал, украшенный колоннами, символизирующий древний и одноименный египетский город. Греческая и Латинская библиотеки. Большие и Малые бани. Золотая Площадь. Греческий и Морской театры. Морской театр является одним из самых известных памятников Виллы Адриана и один из символов уникальности и инновационной концепции архитектурной планировки всего жилого комплекса. Сооружение получило свое название от изысканного фигурного мраморного фриза с морской тематикой, который украсил его антаблемент. Состоящий из круглой формы, поддерживаемый ионическими колоннами и покрытый сводом, он отражается от воды большого канала. Театр являлся своего рода внутренней резиденцией.

Вилла построена на двух уровнях: верхний — дипломатический, для отдыха и гостей, и нижний — для рабов и слуг. Резиденция была оборудована обширной системой подземных ходов, предназначенных для слуг, которые могли таким образом перемещаться из одного места в другое и приносить припасы, не нарушая досуга императора и его гостей. Сегодня от древнего великолепия осталось «всего лишь» 40 га, которые до сих пор свидетельствуют о грандиозности этого комплекса.

Вилла д’Эсте (Villa d’Este ит.) Вилла д’Эсте является одним из символов итальянского Ренессанса , архитектурной и живописной жемчужиной Тиволи, объявленной ЮНЕСКО объектом Всемирного наследия.

В 1549 году кардинал Ипполито д’Эсте племянник папы Александра VI, состоящий в родственных отношениях с Франциском I королем Франции принял участие в конклаве, с целью стать следующим Папой Римским, но Папой был избран Юлий III. Кардинал утешил себя постройкой своей роскошной виллы. В 1550 году он был назначен губернатором Тиволи и сразу начал вынашивать идею о создании своей резиденции на своеобразном плато, известном как «Valle Gaudente» (Веселая равнина). Его территория составляет почти четыре гектара и ограничена с юга и востока высокими террасами, а с запада — довольно крутым обрывом, с края которого открывается захватывающий вид на бескрайнюю равнину, раскинувшуюся вплоть до Рима. Задачей двух архитекторов — Лигорио и Джованни Альберто Гальвани было создание целостного дворцово-паркового ансамбля, где одно произведение искусства дополняло бы другое и все это органично вписывалось в природный ландшафт. Как и Адриан, Кардинал хотел создать целостное художественное произведение, где гармонично были бы слиты природа и искусство. Только к 1560 году был сформирован окончательный проект с обширным парком. Работы же по созданию грандиозного комплекса были завершены только к 1570 году.

На месте бенедиктинского женского монастыря был построен роскошный ренессансный дворец с искусно украшенными фресками стенами и потолками. Трехэтажное на цокольном основании здание виллы решенное в форме каре с внутренним двором. Просто скомпонованный фасад с небольшим портиком в центре, возвышаясь над парком, задаёт главную доминанту всего ансамбля. Но главной достопримечательностью является впечатляющий сад, являющийся самым красивым «итальянским садом» в Европе. Он цепляется за крутой холм каскадами с бассейнами, ручьями, водопадами и великолепными фонтанами. Сад располагается ниже дворца и соединяется с ним посредством пяти террас, связанных друг с другом с помощью лестниц, пандусов и переходов. Возвышающиеся кипарисы, изгороди из самшита, аллеи с римскими скульптурами создают величественные перспективы. Внутренний двор виллы прямоугольный в плане, окружен с трех сторон галереями, а четвертая сторона упирается в церковь Санта Марии Маджоре. Пространство двора служит обрамлением для фонтана Спящая Венера. Аллегория сна античной богини отсылает нас к мифу о происхождении семьи д’Эсте.

Вилла Грегориана (Villa Gregoriana ит.) Вилла Грегориана — это пейзажная открытка Тиволи, очаровательный зеленый парк с пещерами, дорожками и водопадом. Парк простирается у подножия древнего акрополя и имеет на своей территории древнеримские строения.

Территория парка расположена в долине между правым берегом Аниены и древнеримским акрополем и имеет большое историческое и ландшафтное значение. Парк был устроен по заказу папы Григория XVI, финансировавшего работы по отводу потока вод Аниене в двух искусственных туннелях, который после наводнения 1826 года представлял большую опасность для города Тиволи. С 2005 года вся территория виллы находится под защитой и управлением Итальянского экологического фонда FAI (Fondo Ambiente Italiano) и считается всемирным уникумом. Во время строительных работ по изменению русла реки для защиты города от наводнений, были найдены остатки так называемой Виллы Манлио Вописко (Publio Manlio Vopisco), богатого древнеримского дома II века нашей эры. Раскопки 1835 года позволили восстановить руины этой археологической виллы.

Вилла Грегориана известна во всем мире своим Большим 120-метровым водопадом, двумя гротами – Сирен и Нептуна, а также двумя храмами, датируемыми примерно первым веком до нашей эры – это храм Сивиллы (Tempio di Sivilla) и храм Весты (Tempio di Vesta). К вилле примыкает мост Грегориана — очаровательное сооружение, построенное также Григорием XVI, который соединяет парк с историческим центром Тиволи. С него вы можете полюбоваться необыкновенной панорамой долины Аниене и древнего акрополя.

Крепость Рокка Пиа (Rocca Pia ит.) Это средневековая крепость на вершине холма в центральной части Тиволи, построенная по указанию Папы Пия II. Крепость возвышается своими четырьмя круглыми башнями над историческим центром города и окрестностями. Из окон открывается отличный вид на древнеримский амфитеатр.

В июле 1461 года папа Пий II Пикколомини прибыл в Тиволи с целью обеспечения лояльности его жителей и начал строительство крепости. Её мрачная громада должна была напоминать гражданам о незыблемости папской власти и внушать им уважение к ней. Замок возвели быстро. Уже в том же 1461 году стены из местного туфа были готовы. Но ещё вплоть до начала шестнадцатого века в крепости производились работы по внесению изменений в ее конструкцию. История сохранила и имена архитекторов: Никколо и Варроне. Крепость состоит из 4 круглых башен разных размеров, соединенных высокими стенами. Главная башня, обращенная к городу, имеет высоту 36,50 м и содержит шесть помещений. Вторая, высотой 25,50 м, содержит пять помещений, в то время как две меньших имеют высоту 18 м и содержат только по три помещения. Входной портал с эмблемой семьи Пикколомини защищен входной частью с двумя квадратными башнями. Стены и башни стоят на высокой цокольной основе и увенчаны глубокими свисающими арками, характерными для средневековья. Башни все еще сохраняют оригинальные нетронутые прямоугольные зубцы итальянских гвельфов, папских сторонников, к которым как известно принадлежала и шекспировская героиня Джульета Капулетти. Здание выполняло в основном военно-стратегическую роль. Но после середины XVI века, когда на должность губернатора города был назначен кардинал Ипполито д’Эсте, начавший строительство своей грандиозной виллы, крепость уже была вовлечена в монументальный городской проект. В восемнадцатом веке крепость был оккупирована французскими и австрийскими войсками и превратилась в казармы, а затем, в эпоху наполеоновской войны была приспособлена под тюрьму, роль которой она занимала вплоть до 1960 года. Несмотря на проводимые реставрационные работы, крепость никак не использовалась в течение нескольких последующих десятилетий и была закрыта для туристов. Ситуация изменилась 15 декабря 2018 года, когда она была открыта для посещений и проведения различных выставок под управлением муниципалитета Тиволи.

Храм Тоссе (Tempio della Tosse ит.) или Храм Кашля (кашель — tosse ит.) является древнеримской постройкой, расположенной недалеко от Храма Геркулеса-Победителя (Santuario di Ercole Vincitore ит.) и нижней части Виллы д’Эсте.

Точно неизвестно, какую функцию он выполнял и в какую эпоху он был построен. Изучив найденную мемориальную доску, ученые предположили, что здание было построено в первой половине четвертого века во времена императора Константина I, на руинах древнеримской виллы, относящейся к первому веку до нашей эры. Были выдвинуты различные гипотезы, в том числе та, что храм был нимфеем, храмом, посвященным Венере или Солнцу и являлся гробницей рода Тусии (Tuscia ит.), откуда впоследствии и получил свое нынешнее название. Также возникла гипотеза о том, что постройка храма имела целью защитить жителей-тибуртинцев от болезней, связанных с заболеванием лёгких и соответственно самого кашля. Несмотря на различные гипотезы, до сих пор нет археологических находок, подтверждающих какую-либо теорию.

В десятом веке постройка была преобразована в церковь, посвященную Деве Марии и восстановлена с помощью материалов из близлежащего святилища Геркулеса. Храм использовался в качестве церкви до XVIII в., но затем почему-то был заброшен. Некоторые фрески, содержащиеся в интерьере, относятся к позднесредневековому периоду. Здание имеет круглую форму и закрыто куполом с окулусом (что делает его схожим с куполом Пантеона). Диаметр купола составляет более 12 метров. В настоящее время храм находится на реставрации.

Храм Геркулеса-Победителя (Santuario di Ercole Vincitore ит.) Храм относится к эллинистическому типу святилищ и датируется II-I в. до н.э. Храм несёт на себе след культурного влияния греческого мира, окончательного завоеванного римлянами в 146 г. до н.э. Святилище является одним из самых крупных сооружений, посвященных Геркулесу — богу-покровителю древнего Тибура и считается одним из самых красивых археологических украшений в городе.

Поклонение Геркулесу Победителю в период постоянных победоносных для Рима войн необычайно возросло, и небольшое святилище III в. до н. э. не могло вместить всех паломников. Нужны были помещения для возросшего количества жрецов храма, сокровищницы для хранения доходов от святилища, портики для молящихся, лавки торговцев и склады.

Строительство комплекса длилось около десяти лет. Под святилищем был устроен туннель, так называемая Виа Текта (Via Tecta ит.), для того, чтобы не менять направление древней дороги Via Tiburtina Valeria, одной из основных транспортных и военных дорог, соединяющей древний Рим и Тибур (ныне Тиволи). А из-за глубоких оврагов, спускающихся к реке Аньене, пришлось высоко поднять арки свода. Благодаря выгодному расположению на этом торговом пути, святилище со временем стало играть роль огромного торгового ценра. Комплекс размером 188 x 141 м был разделен на три части: храм, театр и огромная площадь. Основной замысел проекта заключалась в том, чтобы поражать приезжающих в Тиволи из Рима великолепием и грандиозным видом этого сооружения. Здесь сам император Август неоднократно отправлял правосудие под аркадами святилища. Сам храм, внутри которого в прошлом находилась статуя Геркулеса, доминировал не только над широкой площадью и театром, но был издалека виден путникам, приближавшимся к городу. А из-за его колонн и с верхних портиков открывалась прекрасная панорама Римской Кампаньи. Обогащенный новыми архитектурными формами и строительными приемами, этот ансамбль усовершенствовал традиционную италийскую осевую композицию строящегося террасами святилища.

Ещё около пятидесяти лет назад вся территория комплекса была занята бумажной фабрикой. Но благодаря кропотливой работе, проведенной в сотрудничестве с археологами Лацио и Южной Этрурии и реставрационным работам, завершившимся в 2011 году, 1 мая 2015 года святилище было открыто для посещения.

Мавзолей Плавтия (Mausoleo dei Plauzi или Mausoleo dei Plautii ит.) и Мост Понте-Лукано (Ponte Lucano ит.) Постройки расположены рядом с Тиволи и датируются первыми годами I века до н.э. Мост и мавзолей с великолепной цилиндрической башней являются одними из самых важных археологических памятников в городе.

Названия построек происходят от богатого тибуртинца Марко Плаузио Сильвано (Marco Plauzio Silvano ит.) (или Лукано), который в первые годы существования империи решил воздвигнуть на левом берегу Аньене гробницу своей знатной семьи: Гробница Плавтии (la Tomba dei Plautii ит.)

Башня мавзолея круглая, снаружи облицована травертиновыми блоками. Внутри есть кольцевой коридор, окружающий сооружение из четырёх пилонов в центре. Фасад мавзолея возможно был украшен рядом ложных дверей и обнесен высокой квадратной стеной (от которой осталась только сторона, обращенная к дороге) с колоннами и нишами, в которых находились статуи членов семейства Плавтии, похороненных там. Верх был покрыт сферическим сводом. Позже, перед мавзолеем была установлена массивная плита для имен почивших с указанием их заслуг. С течением времени мавзолей постепенно разрушался, а во времена Средневековья в 1465 году по воле папы Павла II из-за своей стратегической позиции он был использован в качестве наблюдательного и оборонительного пункта. Для этих целей на его вершине были размещены типично средневековые зубчатые стены. В честь Павла II на одном из мерлонов (зубце) башни был установлен его герб.

Мост Лукано пересекает реку Аньене в 24 км от Рима и является одним из четырех римских мостов через Аньене, между Римом и Тиволи. Первоначально мост имел пять арок, облицованных травертином, центральная из которых была шире других для пропуска большего потока воды. Сегодня хорошо видны только три из них. Он был разрушен в 547 году н. э. во время Готических войн и восстановлен в 560 году. В 1835 году по распоряжению папы Григория XVI мосту был проведён капитальный ремонт. С 1879 по 1934 годы через этот мост проходила железнодорожная линия Рим — Тиволи, по которой курсировал паровоз с вагонами. Ещё в 60-х годах XX века мост использовался для передвижения, но после расширения Via Tiburtina движение открыли уже по новому мосту. В 2004 году было принято решение о реставрации моста и углублении русла Аньене, были построены барьеры от наводнений. Очередные работы по реставрации данных объектов были начаты в 2016 году.

Музеи

Городской музей в Палаццо делла Миссионе (Museo Civico al Palazzo della Missione ит.) Был открыт 22 декабря 2015 года в здании Миссионерского комплекса Mauro Macera восемнадцатого века, которое стало первым местом пребывания миссионеров Сан-Винченцо-де-Паоли, затем тюрьмой для несовершеннолетних, а после страшной бомбардировки в мае 1944 года приютил беженцев из числа перемещенных лиц. Музей преследует цель сохранения и пропаганды исторического и художественного наследия Тиволи.

Museo Civico al Palazzo della Missione

Здесь представлены иллюстрированные книги, происходящие из редкого и драгоценного наследия города Тиволи, хранящегося в древнем Фонде муниципальной библиотеки, основанном в 1773 году, различные исторические документы, такие как например: заявления о проблемах, о ритуалах, о паломничестве, описание святых мест, реликвий, церемоний, отдельных эпизодов городской жизни. Среди прочего, на выставке представлены два очень важных тибуртинских документа: папская булла и письмо кардинала Ипполито д’Эсте.

Музей Древних книг (Museo Didattico del Libro Antico ит.) Музей Древних книг располагается в двух комнатах Виллы д’Эсте, выходящих окнами на Овальный фонтан. Он является международной площадкой для проведения семинаров, конференций и образовательных мероприятий и занимается древними книгами и папирусами.

Museo Didattico del Libro Antico

В этом музее в сотрудничестве с учеными и различными экспертами хранятся, реставрируются и реконструируются на основе научных методов специальные древние библиотечные документы от папируса до печатной бумаги. Музей обладает богатой коллекцией. Здесь можно увидеть древние папирусы, пергаменты, иллюминированные (украшенные красочными миниатюрами и орнаментами) рукописи и даже рукописи самого Кардинала Ипполито д’Эсте.

Мероприятия

Рождество в Тиволи

Праздник начинается ещё в начале декабря и длится почти до конца января. «Рождество в Тиволи» — это целый комплекс мероприятий, состоящий из детских шоу, различных праздничных выставок и концертов.

На площади Гарибальди представляются художественные сценки со сценами Рождества. С высоких стен крепости Рокка Пиа спускается ведьма Бефана. Для любителей покататься на коньках — красиво украшенный каток. А на местных рынках идёт бойкая праздничная торговля.

Тибуртинский карнавал (Il Carnevale tiburtino ит.)

Одно из самых зрелищных мероприятий города. История карнавала начинается еще с конца 16 века, с того момента, как кардинал Ипполито д’Эсте основал свою резиденцию в Тиволи. Тиволи тогда был небольшим городом священников и фермеров, где велась тихая и патриархальная жизнь.

Кардинал Ипполито д’Эсте начал приглашать в Тиволи различных знатных людей того времени, которые стали устраивать приёмы в своих домах с танцами и музыкой. В сезон же сбора оливок местные землевладельцы привлекали молодёжь из соседних деревень. Среди них были и молодые девушки, которые на время сезона располагались в Тиволи. Девушки весёлыми компаниями бродили посреди ночи по городским улицам с бубнами и озорными песнями. Особенно веселые ночи бывали накануне религиозных праздников. В ночь накануне праздника Святого Антония, рядом с небольшой церковью Сан-Антонио-Абате на Виа-Маджоре, обычно собиралась процессия местных жителей, направляющихся на Святую Мессу. Приезжая молодежь присоединялась к местным и уже вместе они шли на богослужение. После мессы и благословления смотрители церкви предлагали всем участникам жареные каштаны, пончики и сладости.

Постепенно эти торжества в Тибуртини превратились в костюмированный карнавал с музыкой, танцами и процессией из сказочных фигур, Праздник стал настолько великолепным и грандиозным, что слава о нём стала распространяться по всей стране. О масштабах торжеств можно судить по невообразимым суммам, выделявшимися тогда на их организацию, сопоставимую с сегодняшними 40 — 50 миллионами евро.

Из-за Второй мировой войны празднования прекратились на несколько лет. Но в 1974 году группа добровольцев решила возродить древнюю традицию города. Они организовали комитет праздников в Тибуртини, постройку цехов для производства фигур из папье-маше. И в 1976 году Тиволи вновь увидел огромные фигуры из папье-маше, прогуливающиеся по его улицам.


Ярмарка Сан-Джузеппе (Святого Иосифа) (Fiera di San Giuseppe ит.) 19 марта.


Это большая городская ярмарка-фестиваль, которая проводится ежегодно 19 марта и привлекает множество посетителей. Её происхождение восходит ещё к языческим древним обрядам, связанным с весенним равноденствием, направленными на умиротворение богов плодородия и земледелия. Позже, конечно мероприятие приняло католическую форму.

Этот праздник является данью памяти Иосифу, предполагаемому отцу Иисуса, мужу Марии, который стал символом отцовства и трудолюбия на службе семьи, покровителем мастеров.
В средние века культ святого Иосифа стал культивироваться в Италии и во всех христианских странах. На протяжении многих веков Святой Иосиф стал покровителем многих стран и городов, в честь которого устраиваются праздники и ярмарки.
Сегодня ярмарка Сан-Джузеппе — это ярмарка древних традиций, это счастливые люди, которые создали своим трудом множество товаров, представленных на большом рынке: поделки из меди и кованого железа, картины, мебель, предметы интерьера из дерева и плетения, керамика и изделия из стекла, бижутерия, книги и гравюры, игрушки.
Также широко представлен антиквариат, нумизматика, различные инструменты и садовые принадлежности, саженцы и цветы.
Что касается продуктов, здесь Тиволи не отстаёт от других мест: море типичных местных продуктов из мяса, сыры, сухофрукты и сладости. И как на любом уважающем себя рынке, много киосков с одеждой, обувью, кожаными изделиями и аксессуарами.
Проводятся различные турниры, скачки, весёлые лотереи.
Хотите ли вы этого или нет, Ярмарка Сан-Джузеппе подарит вам незабываемый день!

День рождения Тиволи (Natale di Tivoli ит.) 5 апреля

В 2020 году Тиволи празднует свой 3235 День рождения. Днём основания города считается 5 апреля 1215 г. до н.э., что делает его старше Рима (21 апреля 753 г. до н.э.) Город искусств, с богатой историей и традициям, празднует свое основание чередой мероприятий, которые продолжаются весь май. Организуются художественные выставки, конференции, культурные и спортивные мероприятия с посещением основных памятников.

Праздник Пресвятой Богородицы Квинтилиоло (Festeggiamenti in onore di Maria Santissima di Quintiliolo ит.) Первое воскресенье мая.

В первое воскресенье мая торжественным шествием икона Пресвятой Богородицы Квинтилиоло переносится из одноимённой церкви (Chiesa di Maria Santissima di Quintiliolo ит.) в собор Святого Лоренцо (Cattedrale di San Lorenzo ит.), где она остается до первого воскресенья августа.

Термин «Quintiliolo» в названии иконы происходит от территории, принадлежащей семье Quintili, на которой располагалась их вилла. Рядом сначала была построена церковь, а затем монастырь. Этот великолепный религиозный комплекс посвящен священному образу Девы Марии, найденному, согласно легенде, фермером, при вспашке земли. Священное изображение, датируется тринадцатым веком и изображает Пресвятую Деву, держащую младенца Иисуса на левом колене.
Возвращение Мадонны в церковь традиционно происходит всегда ранним утром первого воскресенья августа, менее торжественно, но не менее захватывающим образом: согласно традиции, образ Марии переносят быстро, потому что Богородица хочет вернуться «в свой дом» как можно скорее.
В 1993 году район Виа Маджоре (Via Maggiore ит.) решил отдать дань уважения Мадонне Квинтилиоло по случаю ее переезда, устроив красочный цветочный ковер, по которому прошла торжественная процессия со Священной иконой. С тех пор, каждый год, комитет, ответственный за эту инициативу и состоящий из жителей этого района, повторяет эту традицию почитания Мадонны, создавая в ночь перед первым воскресеньем мая около двадцати изображений, из лепестков цветов, цветной стружки и т.п., изображающих в основном Богородицу и священные предметы, а также характерные уголки Тиволи.
Год за годом жители создают цветочные ковры невероятной художественной красоты. Это действо можно посетить до 20-00 в первое воскресенье мая. После 20-00 ковёр убирают.

Along Came JazzИюль.

Ежегодный престижный музыкальный фестиваль, посвященный классической и народной музыке, и конечно, джазу.

Along Came Jazz 23

Шествие Сан — Лоренцо мученика (La Processione di San Lorenzo martire ит.) 10 августа.

10 августа в Кафедральном соборе Сан-Лоренцо-Мартире (Basilica Cattedrale di San Lorenzo diacono e martire ит.) в Тиволи торжественной мессой отмечается годовщина мученической смерти Сан-Лоренцо, диакона Рима и покровителя города и епархии Тиволи.

Во второй половине дня проводится торжественное шествие с представлением исторических сцен. Сан-Лоренцо является покровителем многих итальянских городов. Он был один из семи диаконов в Риме, где он был замучен 10 августа 258 года во время преследования христианства римским императором Валерианом (Publio Licinio Valeriano ит.) Католическая церковь почитает его как святого. На торжествах присутствуют представители высших городских властей: епископ, мэр, военные чины. Процессия проносит бюст святого по улицам города с молитвами и песнопениями, после чего возвращает его в собор. В следующие два дня проводятся различные игры, лотереи, музыкальные представления.

Inchinata di Tivoli — 14-15 августа
Торжество проходит каждый год в Тиволи, с 14 по 15 августа, и посвящено Успению Пресвятой Девы Марии. Процессия проходит вечером 14 августа, когда образ Пресвятого Спасителя (Santissimo Salvatore ит.), обычно хранящийся в Соборе Тиволи (Duomo di Tivoli (Basilica Cattedrale di San Lorenzo Martire) ит.), проносят по улицам города по маршруту, проходящему через исторические места в церковь Св. Марии Маджоре (Chiesa di S. Maria Maggiore ит.) Празднование задокументировано в уставе города ещё в четырнадцатом веке 14 августа. По мнению некоторых историков, процессия с образом Спасителя ведет свою историю от раннего средневековья (476 — 1000 гг. н.э.)

Название «L’Inchinata» — «склоненная» обязано тому факту, что в конце долгой процессии образы Марии Сантиссимы делле Грацие (Maria Santissima delle Grazie ит.) и Пресвятого Спасителя (Santissimo Salvatore ит.) на Площади Тренто (Piazza Trento ит.) взаимно обмениваются тремя поклонами, обращенными друг к другу. Происходит встреча Матери в момент её смерти с Сыном, который пришел, чтобы помочь ей и утешить ее. Этот момент конечно очень захватывающий и эмоциональный.
Затем образы заносят в церковь и размещают их друг перед другом в центральном нефе на всю ночь, чтобы Мать и Сын могли разговаривать друг с другом.
Древняя легенда гласит, что одна старая женщина спряталась в церкви святой Марии Маджоре, чтобы подслушать, о чём будут говорить Мадонна с Пресвятым Спасителем. Но на следующий день женщина стала глухонемой, и не смогла рассказать ничего о священном разговоре между Матерью и Сыном кому-либо.
На следующий день, утром 15 августа, образа в последний раз взаимно преклоняются и устанавливаются на свои места, каждая в своей церкви: в Санта-Мария-Маджоре — Мадонна, а в городском соборе — Пресвятой Спаситель. Процессия с образом Спасителя сохраняет свою торжественность. Во главе процессии идут представители различных профессий и прикладного искусства (фермеры, каменщики, плотники, сапожники и портные), за ними следуют различные городские братства.


Сентябрь

Сентябрьский Фестиваль Тибуртино и Пиццутелло (Settembre Tiburtino e Sagra del pizzutello ит.) Первый Фестиваль Pizzutello состоялся в Тиволи ещё 2 октября 1845 года, в честь визита Папы Григория XVI. Неделя между вторым и третьим воскресеньем сентября – неделя поклонения Пиццутелло (Pizzutello ит.) Пиццутелло — это вкусный столовый виноград белого или черного сорта, с удлиненными ягодами и довольно большими гроздьями. Со сладким и нежным вкусом, хрустящей и эластичной мякотью, он собирается с августа по декабрь. Белый сорт слаще и более распространен, чем черный. Пиццуто (Pizzuto ит.) на диалекте Лацио означает «остроконечный». Это также объясняет, почему этот виноград также называют «виноградные рога»

В рамках празднования «Сентябрьского Тибуртино», с богатым календарём событий аж до середины октября, в сентябре проводится фестиваль Pizzutello (Festa del Pizzutello). Украшенные платформы проезжают по центральным улицам с фольклорными костюмированными группами, которые раздают зрителям спелые виноградные гроздья.  На украшенных виноградом улицах и площадях (Кампителли, Плебисцито и Пьяцца Риварола) проводятся театрализованные представления с музыкой, танцами, традиционными играми. Местные производители проводят дегустации этого символического продукта региона с бесплатной его раздачей, а также местных блюд из продуктов с «нулевым километром». Одна из местных легенд утверждает, что употребление черного Pizzutello делает женские глаза ещё более красивыми.

Театры

Театр Джузепетти (Teatro Giuseppetti di Tivoli ит.)

Театр находится в историческом центре города и носит имя своего основателя. Он был построен в 1929 году и всегда оставался собственностью одной семьи. На сегодня это единственный театр в Тиволи. Он родился как театр развлечений, с течением времени в нём начали представлять и серьёзные вещи, а в 1996 году был создан второй проекционный зал. За все эти годы в театре было сыграно много спектаклей, таких как Отелло, «Трактирщица» Карло Гольдони и «Платонов» Чехова.
В настоящее время театр имеет две зала: Зал Адриана на 497 мест и зал Весты на 112 мест.


Сегодня Театр Джузеппетти используется для шоу всех видов, в т.ч. кабаре, а также танцевальных представлений и опер.
В 2010 году зал Адриана был полностью отремонтирован и превратился в цифровой кинотеатр с гигантским экраном размером 12 на 5 метров.
Вдоль главных коридоров театра выставлены все проекторы, использовавшиеся в разные эпохи, что превращает их в своего рода «музей проекторов».

Для любителей природы обязательно посещение Природного заповедника Монте Катильо (Riserva naturale di Monte Catillo ит.)
Природный заповедник Монте Катильо был создан в 1997 году и является охраняемой территорией в регионе Лацио в провинции Рим. Он занимает площадь в 1319 га горной местности муниципалитета Тиволи. Этот район богат природным биоразнообразием и известен своими панорамными видами. Богатство растительного и растительного мира Монте-Катильо и послужило основанием для создания заповедника в целях его сохранения и защиты.

Несмотря на то, что местность заповедника находится всего в 600 метрах над уровнем моря, здесь много оборудованных горных маршрутов. Гора Катильо (Monte Catillo ит.) — главная особенность этого парка. На вершине этого холма можно увидеть большой стальной крест. По всему пути маршруты обозначены указателями и схемами.
Ландшафт покрыт пышной растительностью. В парке встречаются клен, каштан, много дуба, вяза, а также красивого и тенистого пробкового дуба. Несмотря на близость к жилым центрам, заповедник является домом для многочисленных видов диких животных, характерных для Апеннинских районов. Здесь можно встретить дикого кабана, лису, зайца, барсука и дикобраза. Среди птиц можно наблюдать хищных птиц, таких как пустельга и канюк, неясыть и сова.

Местная кухня

Курорт Terme di Tivoli – мечта гурманов.

Тибуртинская кухня проста и мудра, сбалансированно приготовлена ​​с использованием тщательно отобранных натуральных ингредиентов, что является важной основой для приготовления блюд, которые с уважением относятся к древней и скромной местной кухне.местной едой и винными традициями, характеризующимися последовательной крестьянской и популярной коннотацией, связанной с обработкой и производством типичных продуктов земли, таких как виноград Пиццутелло и оливковое масло экстра-класса.

Оливковое масло экстра-класса «Terre Tiburtine» 

Производство оливкового масла в Тиволи имеет древние корни, относящиеся ещё к Римской империи. Римлянам был хорошо известен знаменитый «Олеум Тибуртинум» (“Oleum Tiburtinum” лат.), необыкновенное масло, производимое в сельской местности древнего Тибура.

OlioTerre Tiburtine

Оливковое масло на протяжении многих веков представляло собой важнейший продукт для местного населения, став со временем одним из важнейших элементов экономики местного сельского хозяйства. Вокруг Виллы Адриана и вдоль живописной улицы Виа ди Помата (Via di Pomata ит.) можно полюбоваться вековыми экземплярами оливковых деревьев.

Тибуртинское золотисто-желтое с зелеными оттенками оливковое масло экстра-класса отличается очень низким, почти отсутствующим уровнем кислотности. Масло характеризуется фруктовым пряным ароматом и горьковатым послевкусием и имеет маркировку Защищенного обозначения происхождения — DOP (Denominazione di Origine Protetta).

Император Адриан, в своей вилле под Тиволи, консул Манлио Вописко, внутри Виллы Грегориана, а также менее известные виллы Кассио, Бруто, Квинтилио Варо, имели свои рыбные пруды, а также в святилище Эрколе Винситоре. был обнаружен пруд диаметром более 20 метров. Возможно, из-за его страсти к истории города, кардинал Д’Эсте создал Peschiere на своей вилле в Тиволи, которая помимо того, что служила для разведения большего количества видов пресноводных рыб,Форель ФариоКоренная в центральную Италию, это самая ценная рыба в водах Аниене.Форель (salmo trutta) семейства Salmonidae — очень требовательная рыба относительно качества воды,

виноград Пиццутелло (Pizzuttello ит.)

Сыр Марзолино (Marzolino ит.) изготавливается из пастеризованного цельного овечьего и коровьего молока, закваски, сычужного фермента и соли. Молоко для этого сыра используется только с первых весенних доек, когда стада начинают выпускать на весенние пастбища (как правило в марте). Марзолино означает на итальянском «молодой март».

Marzolino 23

Сыр имеет слегка глазурованную структуру от белого до кремового цвета с нежным, сладким вкусом и выдерживается в течение 30-40 дней. Когда Екатерина Медичи в четырнадцать лет стала супругой короля Генриха II в 1533 году, именно этот сыр был доставлен к французскому двору, чтобы облегчить ее тоску по дому.

Паста Гъёцци (Ghiozzi ит.) Когда мы говорим о Ghiozzi, мы имеем в виду определенный тип сухой пасты, типичной для этих областей. Особенность этой пасты в том, что она идеально сочетается со всеми приправами, но идеально конечно с соусом Арабьята (Arrabbiata ит.)

Ghiozzi


По своей форме, похожей на вермишель, но немного более пухлой и короткой, она хорошо впитывает в себя соусы и приправы на блюде. По сути, это разновидность домашней пасты, которая со временем стала визитной карточкой тибуртинской кухни.

Пицца Джулия (Pizza Giulia ит.), также известная как Пицца Крешута (Pizza Cresciuta ит.), является типичным тибуртинским десертом, приготовленным во время пасхальных праздников.

Pizza Giulia

Для приготовления используются яйца, сахар, белый вермут, оливковое масло, анис, лимон и апельсины. В соответствии с традицией Тибуртины, эту пиццу следует есть пасхальным утром с коралловой (Corallina ит.) салями. По разработанному некой г-жой Джулией в прошлом веке рецепту, для производства этого десерта требуется как минимум неделя, необходимая для приготовления теста с двумя фазами закваски: за ночь до приготовления заквашенное тесто подымается, затем добавляются другие ингредиенты, в т.ч. четыре разных ароматических ликера, и снова выстаивается перед выпечкой. Во время традиционного пасхального завтрака Пиццу вкушают с салями Corallina, вареными яйцами и омлетом из дикой спаржи.

(Pangiallo ит.) типичный десерт, связанный с рождественской традицией, пангиалло тесно связан с популярной тибуртинской кухней. Для приготовления используются такие ингредиенты, как мед, сухофрукты, султаны, горькое какао, темный шоколад и апельсиновая корка.

Scafata в тиволи и лацио — уникальное вегетарианское или контурное блюдо, которое очень аппетитное даже зимой. типичное тибуртинное блюдо, приготовленное из овощей, скафата имеет крестьянский и популярный оттенок, связанный с простотой, обработкой земли и использованием подлинных местных продуктов, таких как фасоль, горох, артишоки, картофель, зеленый лук и чеснок. иногда для сытости добавляют нарезанный кубиками бекон.

ВИНА

Giacobbe Cesanese di Olevano Romano Secco DOC

Castelli Romani DOC Rosè

Passo di Brecciara Cesanese di Olevano Romano Riserva DOC

Cori DOC

Frascati DOC

Genazzano DOC

Zagarolo DOC

Можно проехаться по окрестным фермам, производящим сыр, оливковое масло, вино и ветчину. Дегустация предусмотрена обязательно. Разумеется, при каждой ферме есть и свой магазинчик с деликатесами.

Отели

Il Maniero

Affittacamere al Seminario

Casale Colleoni

Affittacamere Il Vecchio Treno

Antica Villa di Bruto

B&B Il Giardino

Cristallo Relais

Palazzo Santori

B&B Al Palazzetto

Regina Bed and Breakfast

B&B Villa Adriana

Palazzo Maggiore

Buon viaggio!